主奎師那誕生塵世Birth of Lord Krishna

如《博伽梵歌》所敘述:主說,他的顯現、降生和活動均屬超然,了解此點的人實際上立刻具有資格提升至靈性世界。主的顯現或降生異於普通人,普通人須根據前生的作業被迫接受一個物質身體。主的顯現在第二章中有詳細解釋:主為了自己怡然快樂而顯現。當時機成熟,主將顯現世上,天空便出現吉祥星座。在占星學上,有一顆星名為柔黑妮,象徵吉祥之兆,地位非常重要。柔黑妮星由布茹阿瑪直接管轄。根據占星學理論,星系除了有固定的位置外,亦因不同星系的個別狀況而展示有吉兆和不吉兆的時刻。在奎師那降生的剎那,星系亦自動調整。使世界每事每物變得吉祥。

當時,四方八面,東西南北各處都呈現和平繁榮的氣象。天空出現了吉祥的星體,地面上所有城鎮、鄉村、牧場和人民心中均顯現好運的徵兆。河流源源不絕地流動,蓮花鋪在湖面,構成一幅優美的圖畫。森林裡聚集了美麗的鳥兒,歌聲的甜美,唱出優美的鏇律,孔雀與伴侶們不禁翩翩起舞。風柔和地吹送,飄著各種花卉的芬芳,令人如沐春風。布茹阿門習慣在屋裡點火,舉行祭祀,頓然感到一室溫馨,這真是奉獻的最佳時刻。一直以來因邪惡國王的暴行,在布茹阿門屋裡幾乎荒棄的祭壇,重新平靜地點燃。那些長久受壓迫,一度被康薩禁止舉行祭祀,在意念、智慧和行動上感到困難非常的布茹阿門,此刻,當奎師那顯現世上,心中不期然充滿歡欣,因為他們聽到超然聲音在天空高聲震響,宣布至尊人格首神的降臨。

居於甘達爾瓦和克因納爾星球的人民開始歌唱,而希達哈樓卡和查冉納星球的居民開始為至尊人格首神服務,奉上禱文。在天堂星宿上,天使們與妻子一起在樂女的陪同下翩翩起舞。

哲人聖賢和半神人興奮地紛紛散播鮮花。岸邊傳來柔和波浪輕拍海岸之音,海面上空的彩雲,也響起柔和的雷聲。

各種吉祥之兆呈現後,處於生物體的維施努在黑夜中以至尊人格首神在戴瓦克依面前呈現,戴瓦克依是芸芸女半人神中的一位。當時,主維施努的出現正比美從東方水平線升起於空中的圓月。對此或許有人提出反議,奎師那在缺月的第八天顯現,不可能有圓月升起。對此有以下的回答。主奎師那在支配月亮的王朝顯現,即使那天晚上月缺,因為月亮本人便是主顯現的王朝的始祖,如今得到奎師那恩澤而處於狂喜的狀態,於是便以圓月出現。

天文學中一篇名為《卡瑪尼克亞》(Khamanikya-空中排列)的論文,將主奎師那顯現時的星座描寫得非常完美,文中認定在這吉兆時刻出生的嬰孩便是至尊布茹阿曼即絕對真理。

瓦蘇戴瓦目睹初生嬰孩的奇妙形象而感到驚訝。他有四隻手,分別持著貝殼、棍棒、神碟和蓮花,並以施瑞瓦特薩標誌裝飾著,項戴鑲嵌珠寶的考斯圖巴石項鍊,穿著黃色的絲綢,如一朵黝黑的光亮雲彩般耀眼,同時頭戴著外度瑞亞石裝飾的頭盔,手戴貴重的手鐲,耳環和其他同樣的裝飾品布滿全身。嬰兒的頭髮濃密而漂亮。一個初生嬰孩怎會如此裝飾呢?因此,瓦蘇戴瓦領悟奎師那已經顯現,同時為整件事件所惑。瓦蘇戴瓦非常謙遜並且感到驚訝。心想:雖然自己是受物質自然條件限制的普通生物,還被康薩軟禁,然而遍存萬有的至尊人格首神維施努或奎師那竟在他的原始形狀下以嬰孩姿態在我家顯現。塵世的孩出生時絕對沒有四隻手、穿戴高貴裝飾品、華服麗衣、更不會具備至尊人格首神的象徵和形態。瓦蘇戴瓦一而再地凝視著這個孩子,心中盤算著如何慶祝這個吉兆時刻:“一般來說,每逢男孩子誕生,人們定以喜氣洋洋的儀式來慶賀良辰吉日。雖然我身囚牢獄,至尊人格首神仍在我家顯現。我應該以多長多久年的時間來準備舉行這個吉兆的隆重慶典啊!“

瓦蘇戴瓦亦名阿那卡敦杜比,目不轉睛地看著這個初生嬰兒,他欣慰萬分,預算把成千上萬的母牛布施給布茹阿門。根據韋達習俗,無論何時何刻,查特瑞亞國王宮殿舉行慶典,他便要布施,把一群為數不菲飾以黃金的母牛送給布茹阿門和聖賢。瓦蘇戴瓦極其希望能舉行布施儀式來慶祝奎師那的降生,但他被康薩囚在監獄內,就不可能這樣做了。他只有在心中布施給布茹阿門千萬頭母牛。

瓦蘇戴瓦確信了這個初生嬰孩就是至尊人格首神本身時,隨即兩手合什揖拜,並向主奉獻禱告。那時,瓦蘇戴瓦已處於超然位置,也去除了害怕康薩之心,這初生嬰孩使他顯現之地一室生輝。

瓦蘇戴瓦開始奉獻禱文:“親愛的主,我知道你是誰,你是至尊人格首神,一切生物的超靈和絕對的真理,你以你的永恆形狀顯現,並為我等目睹。你更知我畏懼康薩,你的顯現助我驅除對康薩的恐懼。你不屬於這個物質世界,而是向物質自然投以一瞥,便帶來宇宙的展示的那一位。”

“有人或許爭論,那位一瞥便能創造整個物質展示的至尊人格首神,不可能從瓦蘇戴瓦妻子的體內誕生出來的。為了杜絕任何非議,瓦蘇戴瓦說:“親愛的主,你在戴瓦克依腹中顯現並不是什麼奇妙異常的事,因為創造也以這種方式進行。你以瑪哈·維施努處於原因海洋中,透過你的呼吸,無數宇宙便存在。然後,你以嘎爾博達卡沙伊·維施努進入每一個宇宙中,接著,你又以奇柔達卡沙伊·維施努投入生物體的心坎,甚至進入微細的原子裡。因此,你投入戴瓦克依的腹中,同樣能以此方式理解,看起來你象進入其中,但同時你是遍存萬有的。我們可以從物質例子來理解有關你的進入和不進入。即使物質被分為十六種元素以後,總體能力仍然保持完整無損。物質身體只不過是以下五種粗糙元素的組合,即土、火、水、空氣、以太。每當有物質身體出現時,看起來仿佛是由這些元素剛剛組合而成,然而這些元素根本在身體之外常存在著。同樣地,雖然你投身成為戴瓦克依腹中的嬰兒,但你仍然在體外存在著。你常常身處你的居所,同時卻又可以擴展成為數百萬個不同形狀。”

“由於物質能力是從你身體擴展而來,要理解你的顯現,必須具有宏大的智慧。你是物質能力的泉源,正如太陽是陽光的來源一樣。陽光不能覆蓋太陽球,而從你身體上擴展的物質能力也無法覆蓋你,你象處於物質能力的三種形態中,但實際上,物質能力的三種形態不能掩蓋你,只有具備高度智慧的哲學家才能理解這一點,換句話說,你雖在物質能力內顯現,但物質能力絕對不能把你掩蓋。”

“我們從韋達的文獻那兒知道,至尊布茹阿曼展示他的光輝,照明了一切。我們閱讀《布茹阿瑪獻贊》認識到布茹阿瑪玖提(brahmajyoti)的光燦是從至尊主身體流生出來,萬物又藉著布茹阿曼之光產生。《博伽梵歌》進一步說明,主是布茹阿曼之光的支持者,也是萬事萬物的根源。只有智慧稍遜的人才自以為是,以為至尊人格首神降臨物質世界,定然具有物質特性。這是不智的結論,為智慧稍遜的人總結出來。”

“至尊人格首神處於四面八方,既直接又間接。主處身物質創造之外,也在其內。主不但以嘎爾博達卡沙伊·維施努處身物質創造之內,還同樣處於微細原子中。有主的存在才有萬物的存在。任何事物都不能與主的存在分隔。韋達經訓示我們,必須找出超靈或萬物根由的所在,任何事物都不能脫離至尊超靈而獨立存在。因此,物質展示是主能力的轉形。缺乏活動力的物質與生命力(靈魂)均從他的身體流衍。只有愚蠢人才下結論,認為至尊人格首神顯現世上時,便須接受物質的限制。縱使主看似接受了一個物質軀體,仍然不受任何物質條件所限制。為此奎師那顯現世上,推翻人們對至尊人格首神的顯現和隱跡的種種漏洞百出的結論。”

“我親愛的主,你的顯現、存在與隱跡全不局限於物質特性影響。你是萬物的操縱者,也是至尊布茹阿曼棲息之地,因而你無所不能,也無絲毫矛盾。正如你所說,物質自然在你管轄下操作,好比政府官員在政府首腦命令下工作一樣。那些輔助活動的影響並不能左右你。至尊布茹阿曼和一切現象均存於你,一切物質自然的操作均由陛下你支配。”

“你有蘇克南(Suklam)之稱,蘇克南或白色象徵絕對真理,不為物質特性所影響。布茹阿瑪又被稱為茹阿克塔(rakta)或紅色,因為他代表他那創造的激情特性。主希瓦受權掌管黑暗,因為他毀滅整個宇宙。宇宙展示的創造、毀滅和維繫全在你的權力指揮下,但你不會受上述特性影響。韋達經證實,至尊人格首神超然而處,不受任何物質特性影響。據說,在至尊的身上找不到絲毫激情和愚昧的特性。

主啊,你是維繫整個宇宙展示的至尊操縱者,至尊人格首神及至尊偉大人物。雖然你是至尊操縱者,但你仍仁慈地紓尊降貴,在我家中顯現。你顯現的使命是殺死那些外表穿王族外衣、內心邪惡的惡魔統治者及其追隨者。我相信,你一定會把那些惡魔、他們的隨從和衛兵殺得半個不留。

我也知道,你為了消滅野蠻的康薩和康薩的追隨者而顯現世上。但康薩已洞悉了你將顯現,殺死他及他的黨羽,因而把你的許多長輩和你的眾兄長殺害。現時他正蟄伏著,期待你降生的訊息。一旦康薩聽聞你降生的訊息,他便會立即出現,傾盡所有武器置你於死地。”

瓦蘇戴瓦祈禱既畢,奎師那的母親戴瓦克依接著祈禱。她為兄長的暴行感到顫慄。她訴說:“親愛的主,如韋達文獻所載,你的永恆形象如那茹阿亞那、主茹阿瑪、蛇沙、瓦茹阿哈、尼爾辛哈、瓦摩那,巴拉戴瓦及從維施努擴展而來的千千萬萬化身,均為原始形象。你是原始的,你所有的化身形象均超越這個物質創造以外。宇宙展示被創造之前,你的形象已經存在。你的形象都是既永恆又遍存萬有、無處不在的,這些形象光芒耀目,恆久不變,更不為物質特性所污染。這些永恆形象無所不知,又充滿快樂。他們處於超然善良形態里,同時從事各種各類的逍遙時光,你不會僅僅局限於一種形象,所有這些超然永恆形象都是自我滿足的。我明白你就是至尊主維施努。

幾百萬年以後,當布茹阿瑪結束他的一生時,宇宙展示便會毀滅。那時候,稱為土、水、火、空氣和以太五種元素便進入瑪哈-塔特瓦(maha-tattva)。在時間的衝擊下,瑪哈-塔特瓦進而進入不展示的總體物質能力里,總體物質能力又進入活力充沛的帕達拿(pradhana),帕達拿最終進入你那裡去。因此,整個宇宙展示毀滅後,只有你和你的超然聖名、形狀、特性和附屬物依然存在。

“主啊!你是不展示的總體能力的指導者,也是物質自然的終極貯存庫。讓我虔誠地頂禮膜拜你。主啊,整個宇宙展示都受分分秒秒的歲月時間的影響。一切的操作都在你的指揮下。你是萬物的原始指揮者和潛在能力的貯存庫。”

“主啊,因此我懇求你拯救我逃出烏瓜森納的兒子康薩的殘酷之手。我祈求主陛下你把我從這個恐怖的深淵中拯救出來,我知道你隨時樂於保護你的奉獻者。”主在《博伽梵歌》中證實這一點,他向阿爾諸那保證:“你可以向世人宣布,我的奉獻者永不毀滅。”

戴瓦克依祈求主拯救時,充分表現出慈母的心腸:“我知道,只有偉大聖哲在觀想時才看見你的超然形象。但是我仍然懼怕,只要康薩知道你已降生,他就立即來殺害你。我請求你暫時隱身,不為我們肉眼所見。”換句話說,戴瓦克依請求主回復普通嬰孩的模樣。”我唯一害怕兄長康撒的原因就是因為你已顯現。主摩杜蘇丹啊,康薩或許已經知道你降生世上,因此,我祈求你分別持著代表維施努的四種象徵——海螺、神碟、棒錘和蓮花的四手形象隱藏起來。親愛的主,宇宙展示毀滅面臨尾聲之際,你把宇宙置於腹中;仍然,你施以純一的恩澤,在我的體內顯現,你化身普通人類進行活動只是為了使奉獻者快樂。我為此感到異常驚訝!“

聽到戴克瓦依禱告,主回答說:“親愛的母親,在斯瓦揚布瓦·瑪努年代,我的父親瓦蘇戴瓦曾經是一位帕佳帕提,當時他的名字是蘇塔帕,而你就是他的妻子普瑞史妮。那時候,布茹阿瑪渴望增加人口數量,便請你繁殖後代。為此你抑制一己感官,進行嚴格苦修。通過瑜伽體系的呼吸練習,你和丈夫都能夠忍受物質自然定律加諸的一切影響,不怕狂風、暴雨,也不怕灼熱的陽光。你同時也執行了所有的宗教規則。透過這些考驗,你淨化了心意,控制了物質自然定律的影響。苦修期間,你只吃飄落地上的樹葉,更以堅定的意念,克制了性慾來崇拜我,希望從我處獲得奇妙的祝福。依據半神人計算,你們兩人苦修了一萬二千年之久。在此期間,你全神貫注思念著我。當你從事奉獻性服務、內心總想著我時,我對你非常滿意。啊,純潔的母親,你內心是永遠聖潔的。那時,我也以這個形狀在你面前顯現,希望助你達成心愿。我曾請你講出心中願望。那時候,你希望我作為你的兒子生於世上。雖然你就在我的跟前,但你沒有要求我把你從物質困縛解放出來,在我的能力影響下,只是要求我能當你的兒子。”

換句話說,主特意選擇祂的父母,即普瑞史妮和蘇塔帕,在物質世界顯現。每當主降生為人類,他必須有一對父母,因此他選擇了普瑞史妮和蘇塔帕為恆常的父母,也由於這個原因,普瑞史妮和蘇塔帕無法祈求主讓他們得到解脫。解脫並不比為主作超然愛心服務更重要。主可給予普瑞史妮和蘇塔帕即時解脫,但主寧願選擇把他們留在物質世界裡,以便祂以各種形象顯現世上,這些將會在下文作詳盡解釋。兩人獲得主的祝福;將成為主日後在人間的父母后,便停止苦修,過著夫妻生活,期待生下至尊人格首神為兒子。

不久,普瑞史妮懷孕了,並且誕下一子。主對戴瓦克依和瓦蘇戴瓦說:“當時,我的名字是普瑞史尼·嘎爾巴。在隨後的一千年,你們以阿迪緹和喀夏帕出生世上,那時我再次成為你們的兒子,名為烏朋鐸。由於我的形狀象侏儒那樣;我便稱為瓦摩那戴瓦。我祝福你們,就是我會三度成為你們的孩子。第一次,我名為普瑞史尼·嘎爾巴,你們名為蘇塔帕和普瑞史妮;第二度降臨時,我名為烏朋鐸,你們叫喀夏帕和阿迪緹;而現在這第三度降生,我以奎師那顯現,並以你們——瓦蘇戴瓦和戴瓦克依為我的父母。我以維施努形狀顯現,目的是令你們相信,我就是一再降臨的至尊人格首神。我本可以一個普通孩子形象顯現,但倘若如此,你們不會相信在你腹中顯現的我就是至尊人格首神。親愛的父母親,你們曾多次把我撫養成人,愛心無微不至。我感到非常高興與無限感激。你們已經圓滿地完成使命,我願向你們保證這次以後,你們定能重返家園,回歸首神。我知道你們十分關心我的安全,也很害怕康薩。因此,我命令你們立刻帶我到哥庫拉,把雅首達剛剛誕下的女孩掉換過來。” 主向他的父母說罷以上這段話,隨即變作一個普通的嬰孩,靜默下來。

瓦蘇戴瓦遵行至尊人格首神的命令,計畫從產房帶走孩子。在這個時刻,南達和雅首達生下一個女嬰。她就是瑜伽瑪亞,主的內在能力。在主的內在能力即瑜伽瑪亞的影響下,居於康薩宮殿內的人,特別是守衛全部沉沉入睡。此際月黑風高,而瓦蘇戴瓦把奎師那抱在懷中。在離開城堡的一剎那,他如有陽光照耀一般能夠清晰地分辨方向。

《永恆的柴坦尼亞經》說,奎師那好比陽光。他所到之處,尤如黑暗的虛幻能力便不再存在。當瓦蘇戴瓦懷抱奎師那時,晚上的黑暗頓時消失,監獄的大門亦自動開啟。同時,一聲雷響過後,大雨傾盆而下。當瓦蘇戴瓦在雨中帶著奎師那時,主蛇沙以蛇的形狀顯現,頭兜散開,遮蓋著瓦蘇戴瓦,使他不為滂沱大雨所阻。瓦蘇戴瓦奔到雅沐拿河岸,只見河水咆哮,浪濤洶湧,白浪滔天。但即使在如此惡劣的情況下,雅沐拿河也讓路給瓦蘇戴瓦渡過河面而去,就如巨大的印度洋讓路給正在架橋越過海峽的主茹阿瑪。如是者,瓦蘇戴瓦便安然渡過雅沐拿河。到了對岸,他朝南達·瑪哈茹阿佳處於哥庫拉的宮殿前行,路上他看到牧牛郎都在熟睡。他利用這個安靜時機迅速進入雅首達的屋內,毫無困難地放下自己的孩子,並將雅首達剛誕下的女嬰帶走。交換完畢,瓦蘇戴瓦匆匆折返康薩的監獄,悄悄地把女嬰放在戴瓦克依的懷內。他重新帶上手銬腳鐐,使康薩察覺不出剛才發生的事情。

雅首達知道自己已產下嬰孩,但生產勞累,感到非常睏倦,睡得很熟,醒過來時,已記不起誕下的是男嬰還是女嬰了。

巴克提維丹塔闡釋奎師那第三章:“主奎師那誕生塵世”的要旨,就此結束。

主奎師那誕生塵世Birth of Lord Krishna相關內容

周公解夢大全查詢

相關解夢:

{ "vars": { "account": "UA-78075135-2" }, "triggers": { "trackPageview": { "on": "visible", "request": "pageview" } }}