化學元素周易起名趣談
在歐洲,到十九世紀初,隨著超來越多的化學元素的發現和各國間科學文化交流的日益擴大,化學家們開始意識到有必要統一化學元素的命名。瑞典化學家貝齊里烏斯首先提出,用歐洲各國通用的拉丁文來統一命名元素,從此改變了元素命名上的混亂狀況。
化學元素的拉丁文名稱,在命名時部有一定的含義,或是為了紀念發現為地點、發現者的祖國,或是為了紀念某科學家,或是借用星宿名和神名,或是為了表示這一元素為某一特性。在把這些拉丁文名稱翻譯成中文肘,也有多種做法。一是沿用古代已有的名稱,一是借用古字,而最多的則是另創新字。在這些大量新造漢字中,大致又可分為諧聲造字和會意造字二類。分門別類聊聊這些化學元素的名稱,也是頗有趣味之事。
一、以地名命名
這類元素不少,約占了總數的近四分之一。這些元素的中文名稱基本上都是從拉丁文名稱的第一(或第二) 音節音譯而來,採用的是諧聲造字法。如:
銣—拉丁文意是“暗紅”,是其光譜譜線的顏色
銫—拉丁文意是“天蘭”,是其光譜譜線的顏色
鋅—拉丁文意是“白色薄層”
鐳—拉丁文意是“射線”
氬—拉丁文意是“不活潑”
碘—拉丁文意是“紫色”
4.會意造字
有個別的元素的中文名稱是借用古漢字的,如87號元素鍅,拉丁文意是“法蘭西”,音譯成鍅。而“鍅”在古代原是指盛酒漿或糧食的青銅盛器,其古義現已不見使用。
二、以人名命名
這類元素的中文名稱也多取音譯後諧聲造字的方法。如:
釤—拉丁文意是“杉馬爾斯基”,俄國礦物學家。
鑲—拉丁文意是“愛因斯坦”。
鐨—拉丁文意是“費米”,美國物理學家。
鍆—拉丁文意是“門捷列夫”。
鍩—拉丁文意是“諾貝爾”。
鐒—拉丁文意是“勞倫斯”,回旋加速器時發明人。
還有一個紀念居里夫婦的“鋦”,是借用的漢字。從音譯的角度來看,借用“鋸”字是較理想的,但“鋸”是一常用漢字,不合適。現在借用的“鋦”字,漢語中原用於“鋦碗”、“鋦鍋”等場合。雖然現在仍在使用,但使用率不高,一般不至於混淆。
三、以神名命名
諧聲造字如:
釩—拉丁文意是“凡娜迪絲”希臘神話中的女神。
鉕—拉丁文意是“普羅米修斯”,即希臘神話中那位偷火種的英誰。
釷—拉丁文意是“杜爾”,北歐傳說中的雷神。
鉭—拉丁文意是“旦塔勒斯”,希臘神話中的英雄。
鈮—拉丁文意是“ 尼奧婢” ,即旦塔勒斯的女兒。
說來有趣的是鉭、鈮二種元素性質相似,在自然界是往往共生在一起,而鈮元素也正是從含鉭的礦石中被分離發現的。從這個角度來看,分別用父、女的名字來命名它們,確是很合適的。
借用古字的如:
鈀—拉丁文意是“巴拉斯”,希臘神話中的智慧女神。此字在古漢語中指兵車或箭鏃,其古義現已不用。
四、以星宿命名
這類元素的中文名稱均是諧聲造字的新字。
碲—拉丁文意是“地球”
硒—拉丁文意是“月亮”
氦—拉丁文意是“太陽”
鈰—拉丁文意是“穀神星”
鈾—拉丁文意是“天王星”
鎿—拉丁文意是“海王星”
鈽—拉丁文意是“冥王星”
其中的鈾、鎿、鈽分別是92、93、94號元素,在周期表中緊挨在一起。鈾最先於1781年發現,因其時天王星新發現不久,故用具命名。到鎿、鈽分別於1934年和1940年發現時,也就順理成章地用太陽系中緊挨著天王星的海王星、冥王星來命名了。