ロボットじゃない君に夢中
"じゃない君に夢中" 直訳すると "I'm crazy about you, not someone else" という意味になります。この表現は、日本語ではよく使われる表現で、「夢中」は「熱心に、情熱的に」という意味で、「じゃない君」は「君ではない人」という意味です。
では、"ロボットじゃない君に夢中" は、特にコンテキストが與えられていない限り、以下のような意味になります。
- "ロボットじゃない君に夢中":あなたはロボットではなく、生きている人間であることについて、私は情熱的に感じています。
- "ヒーローじゃない君に夢中":あなたはヒーローではなく、普通の人間であることについて、私は情熱的に感じています。
- "キャンディじゃない君に夢中":あなたはキャンディではなく、生き生きとした人間であることについて、私は情熱的に感じています。
この表現は、あなたが特別な存在であり、それはあなたが何か特別なものであるからではなく、あなたが普通の人間であることについて、話している人が情熱的に感じていることを意味しています。よくある戀愛的な表現ですが、コンテキストによっては、その意味は変わってきます。