魔鏡夢遊台詞
《魔鏡夢遊》(Alice in Wonderland)是英國作家路易斯·卡羅爾(Lewis Carroll)於1865年出版的一部著名兒童文學作品,後來被改編成多個版本的電影、舞台劇等。由於您沒有指定特定的改編版本,我將提供原著中的一些著名台詞:
- " Drink me," said the little bottle. ("喝我吧," 小瓶子說。)
- "Curiouser and curiouser!" ("越來越好奇了!")
- "Who in the world am I? Ah, that's the great puzzle." ("我在這個世界上是誰?啊,那是個大謎題。")
- "I can't go back to yesterday because I was a different person then." ("我無法回到昨天,因為那時的我已經是不同的人了。")
- "We're all mad here." ("這裡的我們都瘋了。")
- "Off with their heads!" ("砍掉他們的頭!")
- "It's no use going back to yesterday, because I was a different person then." ("回到昨天是沒有用的,因為那時的我已經是不同的人了。")
- "I'm not crazy, my mother had me tested." (這句是1985年電影《魔幻迷宮》中的台詞,並非《魔鏡夢遊》原著中的句子。)
請注意,這些台詞可能會因為不同的翻譯或改編而有所不同。如果你需要特定版本的台詞,請提供相關信息。