酣然入夢成語
酣然入夢
拼音: hān rán rù mèng
釋義: 酣然:暢快的樣子。形容很舒適地入睡。
出處: 現代漢語成語,無明確出處。
例句: 1. 他躺在床上,不一會兒就酣然入夢了。 2. 勞累了一天,他回到家倒頭就睡,很快就酣然入夢了。
近義詞: 安然入睡、呼呼大睡
反義詞: 輾轉反側、夜不能寐
用法: 作謂語、狀語;形容睡得很香。
結構: 偏正式
感情色彩: 中性
辨析: 「酣然入夢」和「安然入睡」都形容睡得很香。但「酣然入夢」側重於入睡時的暢快感,而「安然入睡」則側重於入睡時的安穩感。
英文翻譯: fall into a deep sleep
創作中: 在寫作中,我們可以用「酣然入夢」來形容人物睡得很香,也可以用來營造一種寧靜安詳的氛圍。例如:
- 夜深了,月光透過窗戶灑進來,房間裡一片靜謐,只有他酣然入夢的呼吸聲。
- 勞累了一天的農民,終於可以躺在炕上,酣然入夢,享受著難得的安寧。
總結: 「酣然入夢」是一個形象生動的成語,它不僅可以用來形容人物睡得很香,還可以用來營造一種寧靜安詳的氛圍。在寫作中,我們可以根據具體的語境靈活運用這個成語。