「睡就睡不要做白日夢」這句用台語來表達可以說成「睏就睏,毋通做白日夢」。其中「睏」是台語中「睡覺」的意思,「毋通」則是「不要」的意思,而「白日夢」則保留了中文的原意,指的是不切實際的幻想。整句話的意思是勸人好好睡覺,不要胡思亂想。