發夢比人打
"發夢比人打" 是廣東話的說法,意思是做夢時被人打。這句話可以用來形容一個人在夢中經歷了一個被打的場景,或者是比喻現實中遭受的挫折或打擊,好像是在夢中被擊打一樣。
在中文裡,"發夢" 就是做夢,而 "比人打" 就是被別人打。這句話可以用來表達一種無奈或沮喪的情緒,因為夢境中的被打通常是無法控制和預防的,就像現實中的挫折一樣,有時候會讓人感到措手不及。
如果你想用普通話(標準中文)來表達同樣的意思,可以說成 "做夢被人打"。
"發夢比人打" 是廣東話的說法,意思是做夢時被人打。這句話可以用來形容一個人在夢中經歷了一個被打的場景,或者是比喻現實中遭受的挫折或打擊,好像是在夢中被擊打一樣。
在中文裡,"發夢" 就是做夢,而 "比人打" 就是被別人打。這句話可以用來表達一種無奈或沮喪的情緒,因為夢境中的被打通常是無法控制和預防的,就像現實中的挫折一樣,有時候會讓人感到措手不及。
如果你想用普通話(標準中文)來表達同樣的意思,可以說成 "做夢被人打"。