發夢免責

"發夢免責"這個詞語並不是一個標準的英語表達,它看起來像是一種中文直譯過來的說法。如果你指的是「夢想無需負責」或者「做夢沒有責任」的意思,那麼在英語中可以表達為 "dreams without responsibility" 或者 "dreaming incurs no responsibility"。

如果你是在討論法律責任或者是在某種特定的語境下詢問,請提供更多的上下文信息,以便我能給出更準確的答案。在法律上,通常沒有直接的條款會讓人們為他們的夢想負責,除非是在極端的情況下,比如夢話或者夢遊導致了某些法律問題。在這種情況下,人們可能需要為他們的行為負責,而不是為他們的夢想負責。

周公解夢大全查詢

相關解夢: