新鴛鴦蝴蝶夢英文歌詞
《新鴛鴦蝴蝶夢》是台灣歌手黃安演唱的一首經典歌曲,原曲名為《新鴛鴦蝴蝶夢》。以下是其英文翻譯歌詞的版本,供參考:
《New Butterfly Lovers' Dream》
(Translation of "新鴛鴦蝴蝶夢")
The past is like a dream,
Floating in the wind,
Memories of love,
Still linger in my heart.
The moon shines on the water,
Reflecting your smile,
But time has passed,
And we are worlds apart.
(Chorus)
Oh, new butterfly lovers' dream,
Where do we go from here?
The love we shared,
Is it gone, or still near?
Oh, new butterfly lovers' dream,
Can we find our way back?
Or is it just a memory,
A story we can't rewrite?
The stars above are fading,
As dawn breaks the night,
But in my heart,
Your love still burns so bright.
(Chorus)
Oh, new butterfly lovers' dream,
Where do we go from here?
The love we shared,
Is it gone, or still near?
Oh, new butterfly lovers' dream,
Can we find our way back?
Or is it just a memory,
A story we can't rewrite?
(Bridge)
Time may heal the wounds,
But it can't erase the past,
Our love was real,
Though it didn't last.
(Chorus)
Oh, new butterfly lovers' dream,
Where do we go from here?
The love we shared,
Is it gone, or still near?
Oh, new butterfly lovers' dream,
Can we find our way back?
Or is it just a memory,
A story we can't rewrite?
(Outro)
The dream may fade,
But the love remains,
In my heart,
Forever it will stay.
這首英文翻譯歌詞試圖保留原曲的情感和意境,同時用英文表達出《新鴛鴦蝴蝶夢》的浪漫與哀愁。希望你喜歡這個版本!