愛麗絲夢遊仙境2語錄
《愛麗絲夢遊仙境2:鏡中奇遇記》(Alice Through the Looking Glass)是2016年上映的電影,由詹姆斯·波賓(James Bobin)執導,是2010年電影《愛麗絲夢遊仙境》的續集。這部電影改編自劉易斯·卡羅爾(Lewis Carroll)的經典小說,講述了愛麗絲再次回到奇幻的 Wonderland,並展開一場時光旅行的冒險。
由於電影是根據小說改編的,並且融入了導演和編劇的創意,因此許多台詞可能會是原創的,或者是對原著的重新詮釋。以下是一些可能來自《愛麗絲夢遊仙境2:鏡中奇遇記》的語錄,但請注意,這些台詞可能不是原汁原味的電影對白,因為我無法直接訪問電影的劇本或對白:
-
"You can't live your life to please others. You've got to live your life to please yourself."
- 這句話可能是關於自我實現和個人滿足的,可能是某個角色對愛麗絲的忠告。
-
"Time is a thief that steals away all that is good."
- 這句話可能是在描述時間的流逝和它對美好事物的侵蝕,可能是某個角色對時間的看法。
-
"The only way to achieve the impossible is to believe it is possible."
- 這句話可能是關於信念和達成看似不可能的目標,可能是愛麗絲在面對挑戰時的自我激勵。
-
"What's the use of a book without pictures?"
- 這句話可能是對書籍價值的一種幽默評價,可能是愛麗絲在看到一本沒有插圖的書時的感嘆。
-
"I've been looking for you, Alice."
- 這句話可能是某個角色在找到愛麗絲時的對白,表達了對她的期待和重逢的喜悅。
-
"You're braver than you believe, and stronger than you seem, and smarter than you think."
- 這句話可能是對愛麗絲的鼓勵,強調了她的內在力量和智慧。
-
"Remember, Alice, the impossible is just something no one's done yet."
- 這句話可能是鼓勵愛麗絲勇於嘗試和創新,相信她可以完成看似不可能的任務。
這些語錄可能不是電影中的原句,而是對電影情節和角色對話的概括或改編。如果你想要確切的電影對白,建議參考電影的官方劇本或對白紀錄。