愛麗絲夢游仙境故事中英劇本

《愛麗絲夢遊仙境》(Alice's Adventures in Wonderland)是英國作家劉易斯·卡羅爾(Lewis Carroll)於1865年創作的經典兒童文學作品。以下是故事中的一段經典對話的中英對照劇本片段:


場景:愛麗絲與柴郡貓的對話

中文劇本:

愛麗絲:請問,你能告訴我,我應該走哪條路嗎?

柴郡貓:那要看你想去哪兒。

愛麗絲:我不太在意去哪兒。

柴郡貓:那你走哪條路都無所謂。

愛麗絲:只要能到某個地方就行。

柴郡貓:喔,只要你走得夠遠,就一定能到某個地方。


英文劇本:

Alice: Would you tell me, please, which way I ought to go from here?

Cheshire Cat: That depends a good deal on where you want to get to.

Alice: I don't much care where.

Cheshire Cat: Then it doesn't matter which way you go.

Alice: So long as I get somewhere.

Cheshire Cat: Oh, you're sure to do that, if only you walk long enough.


這段對話體現了柴郡貓的哲學性回答,以及愛麗絲在奇幻世界中的迷茫與探索。柴郡貓的回答看似簡單,卻充滿了哲理,暗示了人生選擇與目標的關係。

如果需要完整的劇本,可以參考原著或相關改編的戲劇版本。

周公解夢大全查詢

相關解夢: