性格孤僻英文
性格孤僻在英文中可以用 "socially withdrawn" 或 "introverted" 來表達。其中,"socially withdrawn" 更強調一個人不願意參與社交活動,傾向於獨處;而 "introverted" 則更多指一個人天生性格內向,喜歡安靜的環境。如果需要描述更嚴重的孤僻狀態,可以使用 "asocial" 或 "reclusive"。"Asocial" 表示缺乏社交興趣,而 "reclusive" 則指一個人完全避開社交,過著隱居的生活。例如:
-
He is quite introverted and prefers spending time alone.
(他性格內向,更喜歡獨處。) -
She has become socially withdrawn after the incident.
(那件事之後,她變得不願與人交往。) -
The old man is known to be reclusive, rarely seen outside his home.
(那位老人以孤僻著稱,很少出門。)
根據具體語境選擇合適的表達即可。