幽夢影選全文翻譯
《幽夢影》是清代文學家張潮所著的一部散文集,內容多為作者對人生、自然、藝術等方面的感悟與思考。以下是《幽夢影》中部分經典段落的翻譯:
-
原文:
「人生如夢,一尊還酹江月。」
翻譯:
人生如同一場夢,舉起酒杯,將酒灑向江中的明月,以此寄託心中的感慨。 -
原文:
「世事一場大夢,人生幾度秋涼。」
翻譯:
世間萬事如同一場大夢,人生中又有幾次能感受到秋日的涼意呢? -
原文:
「春有百花秋有月,夏有涼風冬有雪。若無閒事掛心頭,便是人間好時節。」
翻譯:
春天有百花盛開,秋天有明月高懸,夏天有涼風拂面,冬天有雪花飄落。只要心中沒有煩憂,便是人間最美的時節。 -
原文:
「人生如逆旅,我亦是行人。」
翻譯:
人生如同一次逆行的旅途,而我也不過是其中的一名過客。 -
原文:
「浮生若夢,為歡幾何?」
翻譯:
人生如夢幻般短暫,能夠真正享受快樂的時光又有多少呢? -
原文:
「花開花落兩由之,人生聚散總無常。」
翻譯:
花開花落都是自然規律,人生的聚散也總是無常。 -
原文:
「人生得一知己足矣,斯世當以同懷視之。」
翻譯:
人生中能有一個知己就足夠了,這一生應當以同樣的心意對待他。 -
原文:
「世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。」
翻譯:
世間的事情紛繁複雜,難以預料,春天的憂愁讓人獨自黯然入睡。
《幽夢影》中的文字充滿了哲理與詩意,表達了作者對人生無常、世事變遷的深刻感悟。這些內容不僅展現了張潮的文學才華,也反映了中國古代文人對生命與自然的獨特理解。