孫光憲北夢瑣言翻譯

《北夢瑣言》是五代時期孫光憲所著的一部筆記小說集,內容多為唐代至五代時期的軼事、傳說、風俗等。由於《北夢瑣言》是一部文言文作品,現代讀者閱讀時可能需要藉助翻譯或注釋來理解其內容。以下是《北夢瑣言》中的一段原文及其白話翻譯:

原文:
唐李德裕鎮浙西,有親吏於京洛間得一小兒,年六七歲,顏色如玉,眉目如畫,舉止端雅,言語清亮。德裕愛之,以為子,名曰「玉童」。玉童聰慧異常,讀書過目成誦,德裕益奇之。

翻譯:
唐代李德裕擔任浙西節度使時,他的親信在京城洛陽一帶得到了一個小孩,年紀大約六七歲,皮膚潔白如玉,眉目清秀如畫,舉止端莊優雅,說話聲音清脆響亮。李德裕非常喜愛這個孩子,將他收為養子,取名為「玉童」。玉童聰明才智非凡,讀書時過目不忘,李德裕對他更加感到驚奇。

這段文字講述了李德裕收養一個聰慧小孩的故事,展現了唐代士大夫對才子的喜愛與賞識。

周公解夢大全查詢

相關解夢: