夢遊癥歌詞
"夢遊癥" 這個詞並不是一首歌的正式名稱,它可能指的是歌曲《Sleepwalking》,由The Shadows樂隊在1958年創作並演唱。這首歌的旋律輕柔,帶有夢幻般的質感,非常適合描述夢遊的情景。以下是《Sleepwalking》的部分歌詞:
In the still of the night,
Echoes of the past,
In my heart the mem'ry lingers on,
Of a girl that I knew,
In a world that was new,
And the love that we knew has gone.
Sleepwalking, through shadows of doubt,
In the night, I still hear you shout,
You're so near, yet so far away,
In the night, I still hear you say,
"I love you, I love you, I love you."
Through the dark, through the night,
I can feel you, you're so near,
In my arms, in my heart,
You're so dear, you're so dear.
Sleepwalking, through shadows of doubt,
In the night, I still hear you shout,
You're so near, yet so far away,
In the night, I still hear you say,
"I love you, I love you, I love you."
這首歌的旋律和歌詞都充滿了懷舊和夢幻的氛圍,讓人聯想到在夢境中徘徊的情景。如果你聽到的"夢遊癥"歌詞與上述內容不符,可能是在討論另一首歌曲或者有不同的翻譯版本。