夢燈籠日文歌詞

《夢燈籠》是日本動畫電影《你的名字。》的主題曲之一,由RADWIMPS演唱。以下是《夢燈籠》的日文歌詞:


夢燈籠
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
歌:RADWIMPS


日文歌詞:

二人の間 通り過ぎた風は
どこから寂しさを運んできたの
泣いたりしたそのあとの空は
やけに透き通っていたりしたんだ

いつもは尖ってた父の言葉が
今日は暖かく感じました
優しさも笑顔も夢の語り方も
知らなくて全部 君を真似たよ

もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけ くっついていようか

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
君の心が 君を追い越したんだよ

星にまで願って 手にいれたオモチャも
部屋の隅っこに今 転がってる
葉えたい夢も 今日で100個できたよ
たった一つといつか 交換こしよう

もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけ くっついていようか

僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
僕が 僕のことを忘れてしまっても
誰かが 君のことを教えてくれたら
すぐに思い出せそうだよ


中文翻譯:

從兩人之間吹過的風
是從哪裡帶來了寂寞呢
哭泣之後的天空
總是顯得格外清澈

平時尖銳的父親的言語
今天卻覺得溫暖
無論是溫柔、笑容,還是夢想的訴說方式
我都不知道,所以全部模仿了你

再一會兒就好 再一會兒就好
再一會兒就好
再一會兒就好 再一會兒就好
再一會兒就好 讓我們再靠近一點吧

我們是時間飛行者 攀登時間的攀登者
已經厭倦了時間的捉迷藏
因為高興而哭泣 因為悲傷而微笑
是你的心 超越了你

向星星許願得到的玩具
現在也滾落在房間的角落
想要實現的夢想 今天已經有一百個了
總有一天 要交換其中一個

再一會兒就好 再一會兒就好
再一會兒就好
再一會兒就好 再一會兒就好
再一會兒就好 讓我們再靠近一點吧

我們是時間飛行者 我已經認識了你
即使我忘記了自己
如果有人告訴我關於你的事
我想我會立刻想起來


這首歌以其溫柔的旋律和深刻的歌詞,表達了對時間、記憶與情感的思考,成為了《你的名字。》中令人難忘的經典曲目。

周公解夢大全查詢

相關解夢: