夢境太真實英文
"夢境太真實" 這個詞組可以翻譯為 "The dream was too real." 或者 "The dream felt so real." 在英文中,人們通常會用 "feel" 來描述夢境的真實感,因為夢境給人的感覺就像是真實發生的一樣。以下是一些例子:
- "I had a dream last night that felt so real, I woke up feeling confused."
- "The dream was so vivid and real, I could hardly tell it wasn't happening."
- "Last night's dream was too real; I felt like I was actually there."
這些句子中的 "felt so real", "vivid and real", 和 "too real" 都是描述夢境真實感的表達方式。