周公誡子的譯文
《周公誡子》的譯文如下:
周成王將魯地封給周公之子伯禽。周公告誡他說:「去了以後,你不要因為受封於魯國就怠慢、輕視人才。我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼輔佐天子的重任,我在天下的地位也不算輕的了。可是,我還(常常)洗一次頭,要多次停下來,握著自己已散的頭髮;吃一頓飯,要多次停下來,接待賓客,(即使這樣)還怕因怠慢而失去人才。我聽說,用恭敬的態度來保有寬以待人的品行,就會得到榮耀;用節儉來保有廣大的土地,必定會有安定;用卑謙來保有顯赫的官職,這就是高貴;用警備之心來保有人口眾多、兵強馬壯,就意味著勝利;用愚笨來保有聰明睿智,就是明智;用淺陋來保有淵博,也是一種聰明。這六點都是謙虛謹慎的美德。貴為君王,之所以擁有天下,是因為遵從了這些品德。不謙虛謹慎從而失去天下,進而導致自己亡身,桀紂就是這樣的下場。(你)能不謙虛謹慎嗎?」
此外,關於《周公誡子》的原文及翻譯,您也可以參考古詩文網等權威文獻網站,以獲取更準確的信息。