周公誡子文言文翻譯
周公誡子的文言文翻譯如下:
原文: 周公誡伯禽曰:「君子不施其親,不使大臣怨乎不以。故舊無大故,則不棄也。無求備於一人。」
翻譯: 周公告誡伯禽說:「君子不偏袒自己的親屬,不讓大臣們抱怨不被重用。對於舊友,如果沒有重大過錯,就不應該拋棄。不要對一個人要求完美無缺。」
這段文字出自《尚書·周書·無逸》篇,是周公告誡其子伯禽的言論。周公是周朝的開國功臣,他的誡言體現了儒家思想中的仁愛、公正和寬容,強調了君子應有的品德和行為準則。
周公誡子的文言文翻譯如下:
原文: 周公誡伯禽曰:「君子不施其親,不使大臣怨乎不以。故舊無大故,則不棄也。無求備於一人。」
翻譯: 周公告誡伯禽說:「君子不偏袒自己的親屬,不讓大臣們抱怨不被重用。對於舊友,如果沒有重大過錯,就不應該拋棄。不要對一個人要求完美無缺。」
這段文字出自《尚書·周書·無逸》篇,是周公告誡其子伯禽的言論。周公是周朝的開國功臣,他的誡言體現了儒家思想中的仁愛、公正和寬容,強調了君子應有的品德和行為準則。