像夢一場英文
"Like a Dream" is the English translation of the phrase "像夢一場". This expression is often used to describe an experience or event that feels surreal, fleeting, or as if it were a dream. It captures the ephemeral and illusory nature of certain moments in life, suggesting that they are as transient and intangible as a dream. This phrase can be used in various contexts, such as reflecting on a past event, a romantic encounter, or a significant life experience that feels distant or unreal upon recollection. The emotional undertone can vary depending on the context, ranging from nostalgia and longing to relief or even disbelief.