作夢吧你英文
"作夢吧你" 直譯成英文是 "Dream on you",但這個表達方式在英文中並不常見,也不是一個常用的短語。如果你想要表達類似的含義,比如說「你別做夢了」或者「你不可能做到的」,你可以使用以下的表達:
- "You're dreaming."
- "You're out of your mind."
- "That's never going to happen."
- "Get real."
- "You can't be serious."
- "It's not going to happen."
- "You're living in a fantasy world."
這些表達方式在英文中更常見,並且可以根據語境表達不同的意思,從輕微的批評到嚴重的指責都有可能。