五時に夢中今日
"五時に夢中今日" は日本語では意味がありません。もし間違った漢字や日本語の配置がないかどうかを調べるために、正しい日本語の表記を教えてみましょうか。
もし、あなたが言いたいのは "今日、五時に夢中になった" という意味だとしたら、これは日本語では "今日、五時には夢中になった" という表現になります。この表現は、"今日" (きょう) は今日のことを意味し、"五時" (ごどき) は 5 時のことを意味し、"夢中" (むちゅう) は全神経を集中させ、熱心に取り組むことを意味します。
"今日、五時には夢中になった" は、今日の 5 時には全神経を集中させ、熱心に取り組んだという意味になります。
もし、あなたが言いたいのは "五時には、夢中になっている" という意味だとしたら、これは日本語では "五時には、夢中になっています" という表現になります。
"五時には、夢中になっています" は、5 時には全神経を集中させ、熱心に取り組んでいるという意味になります。
どちらの場合でも、正しい日本語の表記を使用することで、正しい意味を伝えることができます。