Transliteration name method
Transliteration name method
Great poets in the tang dynasty Li Baiyou a "cry ChaoQing scale" poem: "Japan ChaoQing imperial city, expedition ship a around the pot.The moon not heavy blue sea, white clouds sorrow pale color with enlightenment."The poem ChaoQing ChaoHeng, angel is Japan to China to study between kai-yuan tang formerly known as Abe nakamaro, to China after his first name "Abe in scale," to a "ChaoHeng" (the classical), he served as Tang Sijing bureau school books, gleaning left office, made many friends such as li bai and wang wei.By ChaoHeng case, you can see that communication between ethnic fusion, communication between countries, not only reflected in the political, economic, cultural, and also on the names of the people.Ancient HuYan, yuwen surname are all ethnic minorities such as transliteration, if the statistics today, it is easy to find, some people around you with the name of ethnic minorities or the colour of foreign language transliteration, such as run, shout, and zhou Yang schumann, George liu, li-sha ma, Korea loch, ji ince but, etc.
Foreign transliteration name has a variety of situations, some said with foreign contact, reflects the friendly exchanges between the people and countries
The close relationship between.In China's translation for Chinese name, for example, at first glance, seem to be really Chinese name, such as rewi alley, Bethune, dwarkanath kotnis, George hatem, etc.And as the '50 s sino-soviet friendship period, many children the name with the Soviet union, such as Xu Anna, Liu Siji, Fang Liya, han wei, Qiao Sha, etc.
Have a plenty of fashion or interesting, some is affected by the surrounding environment, especially in Hong Kong, Macao and Taiwan regions, such as the king brown, thanks Ellen, cher, Annie Chen, Wu Lina, Lin li, ford, KeLiYa, Paul, Hu Jiemin, Guo Fei Sally, high, aso, Shen Fang learn at school, and so on.In the cultural revolution, a bit of a foreign flavor name could be mocked and ridiculed, and so was forced to change name, and the situation of reform and opening up a change in recent years, some interesting, for the kids with a foreign flavor name, also some people are out of fashion, give yourself a foreign flavor full name.The thought of interest to see the name.
Such as some fans, back the curtain of pele, hope their son also play football in the future, so as a son named bailey.Transliteration name, have a plenty of because was born in a foreign country or birth father in abroad, so take a foreign language translation or foreign place names transliteration.Such as senna (the Seine in Paris), harvard, eph, Harvard University, the university of Virginia.
The name of the foreigners and Chinese, also has its specific meaning.In foreign transliteration name, is certain
Attention should be paid to figure out what is the meaning of the original, can do the name, or is to be able to make a joke.In Britain, the United States the person's name, the meaning of some of the common name is very interesting, such as Alice, meaning is truth;Anne, meaning is elegant, kindness, mercy, prayer;Kathleen implication is pure;Helen, meaning is light and so on, if we don't consider to imitate, such as urban seurat, original intention is a bear, if it is a GeXing lad, with homophonic named GeXiu pull, mean ge female bear, wouldn't it be slippery in records of the great?
- The last:Bless determination method
- Next up:Reverse thinking method